Блог
ГРАММАТИКА ИСПАНСКОГО: ГЛАГОЛЫ, КАК GUSTAR И ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ
📌 1. ГЛАГОЛЫ LE, КАК GUSTAR
В испанском языке есть множество глаголов, которые работают по той же схеме, что и
gustar
. Это значит, что они:
🔸 требуют
безударного местоимения
(me, te, le, nos, os, les)
🔸 имеют
только две формы
—
gusta
(если то, что нравится — в единственном числе или глагол) и
gustan
(если во множественном)
📍 Примеры:
Me gustan
las personas simpáticas.
(Мне нравятся симпатичные люди.)
No me gusta
organizar fiestas.
(Мне не нравится устраивать вечеринки.)
A Natalia no le gusta
el chocolate.
(Наталье не нравится шоколад.)
🧠 Часто используемые глаголы по этой модели:
molestar
– раздражать
importar
– быть важным
encantar
– обожать
doler
– болеть
caer (bien/mal)
– нравиться / не нравиться
parecer
– казаться
interesar
– интересовать
quedar bien/mal
– идти / не идти (об одежде, макияже и т. п.)
📌 2. ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ (VERBOS REFLEXIVOS)
Эти глаголы используют
возвратные местоимения
: me, te, se, nos, os, se. Они указывают, что действие возвращается на того, кто его совершает.
📍 Часто используемые возвратные глаголы:
reírse
– смеяться
preocuparse
– волноваться
llevarse (bien o mal)
– ладить (или нет)
irse
– уходить
enfadarse
– злиться
caerse
– падать
quedarse
– оставаться и др.
🧠 Обратите внимание:
Иногда
один и тот же глагол
может быть как возвратным, так и не:
Ernesto se molesta por todo.
(Эрнесто раздражается из-за всего.)
A Ernesto le molesta todo.
(Всё раздражает Эрнесто.)
👉 В первом случае — возвратный глагол (
он сам злится
),
во втором — по модели
gustar
(
ему неприятно
).
💡 Важно!
Иногда небольшая грамматическая разница
полностью
меняет смысл:
Mientras Eva sale todos los fines de semana, Ernesto se queda en casa.
(Пока Ева каждую неделю куда-то выходит, Эрнесто остаётся дома.)
A Ernesto le quedan fatal los pantalones nuevos.
(Эти новые брюки
ужасно сидят
на Эрнесто.)
2025-06-26 23:54
Испанский язык